Marcus Bingenheimer 馬德偉 was born in Germany. He obtained an MA (Sinology) and Dr.phil (History of Religions) from Würzburg University and an MA (Communication Studies) from Nagoya University. Marcus currently works as Associate Professor in the Department of Religion at Temple University, Philadelphia. From 2005 to 2011 he taught Buddhism and Digital Humanities in Taiwan, where he also supervised various projects concerning the digitization of Buddhist culture and was responsible for the Chinese Localization of TEI.
His main research interests are the history of Buddhism in East Asia and early Buddhist sutra literature. Currently, he is working on two very different kinds of texts: Āgama literature and Ming-Qing dynasty temple gazetteers. Besides that, Marcus is interested in the Digital Humanities and how to do research in the age of digital information.

馬德偉(Marcus Bingenheimer)出生於德國。獲德國烏茲堡大學(Würzburg University)漢學碩士、宗教史博士和日本名古屋大學國際通信碩士。目前為費城天普大學(Temple University)宗教系副教授。2005至2011年在臺灣教授佛學與數位人文,同時也主持幾項關於佛教文化數位化計畫以及TEI標準的中文翻譯。 主要的研究領域為東亞佛教史與早期佛教經典。目前,正以數位人文方法從事明清佛教史研究與阿含經文學研究以及翻譯。

(Some) Current Projects 現行專案:

Cluster Organizer (2016-2019) for Cluster 1.2 "Religion and Technology" in the project From the Ground Up - Buddhism and East Asian Religions. 1. Workshop 2017: "Space and Cyberspace - Using GIS in the Study of East Asian Religion"

As project director (since 2014): Full-text digitization of selected Dunhuang manuscripts. Funded by the Chung-hwa Institute of Buddhist Studies, in collaboration with the International Dunhuang Project. Aims at producing high-end digital editions of Mss related to Early Chan and Guanyin worship. Project website. Markup Manual.

As co-director (since 2015): The Database of Medieval Chinese Syntax. With Christoph Anderl and Ann Heirman (Ghent University)

As editor and translator (since 2005): A Translation of the Chinese Madhyama Āgama, the Zhong ahan jing 中阿含經 (T.26). This long-term translation project is funded by the Numata Foundation 仏教伝道協会. (See here.) The first of three volumes has been published (Oct. 2013). Once completed, this project will be one of the largest translations from Buddhist Chinese into an European language.

(Some) Past Projects 過去專案:

As project director (2010-2013): A Critical, Digital Edition of the Song gaoseng zhuan 宋高僧傳之校勘與數位化版本. Aims at a best edition and visualization of the Song gaoseng zhuan. Funded by the Chiang Ching-Kuo Foundation for International Scholarly Exchange 蔣經國國際學術交流基金會.(RG001-D-09)

(2008-2013) As project director: Digital Archive of Chinese Buddhist Temple Gazetteers 中國佛教寺廟志數位典藏 . Phase I (2008-2011): Digitization of 230+ Buddhist temple gazetteers 中國佛寺志. Funded by the Chung-hwa Institute of Buddhist Studies 中華佛學研究學院. Phase II (2011-2013): From TEI/XML back to print: Zhonghua fosizhi congshu 中華佛寺志叢書 (The Zhonghua Collection of Buddhist Temple Gazetteers) (s.b.).

(2008-2011) As managing director: Visualization platform for Buddhist Biographies 佛教傳記文學視覺化平台. The "One Dataset - Three Views" platform offers a GIS visualization and reading platform, a social network view, and a timeline view. Funded by the Haoran Foundation 浩然基金會.

(2008-2011) As managing director: Authority databases for person and place names in Buddhist sources and East Asian calendar data.

(2008-2010) As managing director: Spatio-temporal & image database of Buddhist Temples in Taiwan 台灣佛寺時空平台. Funded by the Haoran Foundation 浩然基金會.

(2007-2009) As project director: "Catalog Database of Republican Era Buddhist Journals 『民 國 佛 教 期 刊 文 獻 集 成』 - 書目資料庫." A bibliographic database of more than 140,000 articles from Buddhist Journals of the Republican era.

(2007-2008) As project director: Full-text and image file archive of the Journal Taiwan Fojiao 《臺灣佛教》 《臺灣佛教》期刊數位典藏 . Taiwan Fojiao is an important source for the study of Taiwanese Buddhism between 1950 and 1970.

(2007-2008) As project director: Research Archive of Material on the Manchu Buddhist Canon 滿文藏經研究資料. Funded by the Li Chunjin Foundation 李春金關懷基金會.

(2006-2009) As project director: The Chinese Localization of the TEI Markup standard. See book publication 2009 below and this website. Funded by the Taiwan e-Learning and Digital Archives Program 數位典藏與數位學習國家型科技計畫.

(2005-2008) As project director: A comparative edition and partial translation of an early Chinese Āgama sutra, the Bieyi za'ahan jing 別譯雜阿含經 (T.100), a project funded by the Chiang Ching-Kuo Foundation for International Scholarly Exchange 蔣經國國際學術交流基金會 (RG005-D-04).

Publications 著作:

Monographs 專書 & Edited Volumes 編輯著作:

2016: Island of Guanyin - Mount Putuo and its Gazetteers. London & New York: Oxford UP. [OUP Website], [Amazon]. ISBN-13: 978-0190456191.
[Reviewed by J. Eichman on Reading Religion.]

2013 (a) (Editor-in-chief (總編輯)): Zhonghua fosizhi congshu 中華佛寺志叢書 // The Zhonghua Collection of Buddhist Temple Gazetteers. No.1-12. Taipei: Shin Wen Feng 新文豐. c. 4850 pgs. Buy at Shin Wen Feng ISBN (Series): 978-957-17-2177-4
An edition series of 12 temple gazetteers (15th to early 20th century) with introductions, modern punctuation, common era dates, detailed place and person name indices. For a description of the editorial principles see Editorial Principles (中文凡例), for a general introduction to the edition project see the Series Preface (中文通序).
The collection contains the following gazetteers: No. 1: 清涼山志 Mount Qingliang Gazetteer, No. 2: 峨眉山志 Mount Emei Gazetteer, No. 3: 重修普陀山志 Revised Gazetteer of Mount Putuo, No. 4: 普陀洛迦新志 New Gazetteer of Mount Putuo (2 Vols.), No. 5: 九華山志 Mount Jiuhua Gazetteer, No. 6: 天台山方外志 Mount Tiantai Gazetteer (2 Vols.), No. 7 A: 明州阿育王山志 Aśoka Temple Gazetteer, No. 7 B: 明州阿育王山續志 Continued Aśoka Temple Gazetteer, No. 8: 寒山寺志 Hanshan Temple Gazetteer, No. 9: 玉岑山慧因高麗華嚴教寺志 Huiyin Temple Gazetteer, No. 10: 黃檗山志 Mount Huangbo Gazetteer, No. 11: 泉州開元寺志 Kaiyuan Temple Gazetteer, No. 12: 雞足山志 Mount Jizu Gazetteer.

2013 (b) (Editor-in-chief, Translator): The Madhyama Āgama (Middle Length Discourses). Vol.1 Berkeley, CA: Numata Center for Buddhist Translation & Research. 588 pgs.
Co-editors: Ven. Anālayo, Roderick Bucknell. The first of three volumes with the first English translation of the Zhong ahan jing 中阿含經 (T.26). This volume covers Vaggas 1-8, Fascicles 1-16, Sutras 1-71. On Amazon. ISBN: 978-1-886439-47-4.

2011: Studies in Āgama Literature - With special reference to the Shorter Chinese Saṃyuktāgama. Taipei: Shin Wen Feng 新文豐. 345 pgs. ISBN: 978-957-17-2139-2.
Can be ordered from the 新文豐 website or downloaded here as PDF [2.3 MB].
[Reviewed by Michael Radich (Journal of Chinese Religions, 41.1 (2013): 62-64). Central hypothesis reviewed and examined in detail by Roderick Bucknell (Chung-hwa Buddhist Journal Vol. 24 (2011): 35-70).]

2009 (Editor-in-chief (總編輯) under the name 馬德偉): TEI shiyong zhinan - yunyong TEI chuli zhongwen wenxian TEI 使用指南──運用TEI處理中文文獻 [Chinese TEI – A guide to using TEI with Chinese texts].
Taipei: Taiwan E-learning and Digital Archive Program 數位典藏與數位學習國家型科技計畫. 384 pgs. ISBN:978-986-01-8092-3.
This is the Chinese localization of the Text Encoding Initiative (TEI) markup standard. Download the book as PDF [7.5 MB]. Here is the introductory chapter in English. See the Chinese TEI website for more material on the standard.

2004: Der Mönchsgelehrte Yinshun (*1906) und seine Bedeutung für den Chinesisch-Taiwanischen Buddhismus im 20. Jahrhundert. [The Scholar Monk Yinshun 印順 – His Relevance for the Development of Chinese and Taiwanese Buddhism.]
Heidelberg: Edition Forum (Würzburger Sinologische Schriften). 343 pgs. ISBN: 3-927943-26-6. The book is out of print, here is a (slightly revised) PDF-version.
[Reviewed by Philip Clart (March 2005)]

2001: A Biographical Dictionary of the Japanese Student-Monks of the Seventh and Early Eighth Centuries. Their Travels to China and their Role in the Transmission of Buddhism.
München: Iudicium (Buddhismus-Studien / Buddhist Studies 4). 138 pgs. ISBN: 3-89129-693-2. The book is out of print, here is a PDF-version.

Articles 期刊論文 & Book Chapters 書籍章節:

(in work) “Strangers in Paradise - Foreign Visitors on Mount Putuo in the 19.Century”

(in work) “Changing Pilgrimage Routes in the Late Qing – Comparing the itinerary networks in Knowing the Paths of Pilgrimage 參學知津 (c.1827) and Record of Travels to Famous Mountains 名山遊訪記 (c.1918).”

(in work) “Traversing the ‘Pilgrimage Square’ of Northern China in the 19th Century.”

(in work) Ting SHEN, Marcus BINGENHEIMER: “On some aspects of gender in Jing’an Eight-Fingers’ poetry”

(forthcoming 2017) Marcus BINGENHEIMER, Jen-Jou HUNG, Cheng-en HSIEH: “Stylometric Analysis of Chinese Buddhist texts: Do different Chinese translations of the Gaṇḍavyūha section of the Buddha-avataṃsaka-sūtra reflect stylistic features that are typical for their age?” Journal of the Japanese Association for Digital Humanities Vol. 3 (2017).

(forthcoming 2017): “Two Sūtras on Healing and Healers from the Chinese Canon” In: Salguero, Pierce (ed.) The Sourcebook of Buddhism & Healing NY: Columbia University Press.

2017: “Pilgrimage in China.” in: Albera, Dionigi, John Eade (eds.) New Pathways in Pilgrimage Studies: Global Perspectives. (Routledge Studies in Pilgrimage, Religious Travel and Tourism), pp. 18-35.

2016 (a) “‘Knowing the Paths of Pilgrimage’ - The Network of Pilgrimage Routes in 19th century China according to the Canxue zhijin 參學知津.” Review of Religion and Chinese Society Vol. 3-2 (Issue on Geospatial Studies on Chinese Religions): 189-222. Pre-print.

2016 (b): “The General and the Bodhisattva – Commander Hou Jigao Travels to Mount Putuo.” Journal of Chinese Buddhist Studies Vol.29 (2016): 129–161. Available on the journal website or local copy here.

2016 (c): Marcus BINGENHEIMER, Jen-Jou HUNG, Simon WILES, Bo-yong ZHANG. “Modeling East Asian Calendars in an Open Source Authority Database.” International Journal of Humanities and Arts Computing Vol. 10-2, pp. 127-144. DOI: 10.3366/ijhac.2016.0164. Local copy here.

2016 (d): Kin CHEUNG, Adam VALERIO, Vishma KUNU, Marcus BINGENHEIMER. “Chinese Religion(s): A Survey of Textbooks.” Studies in Chinese Religions Vol. 2-3 (2016): 315-328. Local copy here.

2015: “The Digital Archive of Buddhist Temple Gazetteers and Named Entity Recognition (NER) in Classical Chinese.” Lingua Sinica 1:8 (2015), pp. 1-19. [Springer link], [Local copy], [DOI: 10.1186/s40655-015-0007-3].

2014 (a): “The History of the Manchu Buddhist Canon and First Steps towards its Digitization.” Central Asiatic Journal Vol. 56 (2012/2013), pp. 203-217. ISSN: 0008-9192. [PDF].

2014 (b): “Collation strategies for the Buddhist canon - As seen in the frequency and impact of character variance in canonical editions of the Song Gaoseng Zhuan 宋高僧傳 (T.2061).” Journal of East Asian Publishing and Society Vol. 4-2 (2014), pp. 155-174. [Doi: 10.1163/22106286-12341260]. [PDF].

2013: “Two Sūtras in the Chinese Saṃyuktāgama without Direct Pāli Parallel – Some remarks on how to identify ‘later additions’ to the corpus.” Buddhist Studies Review Vol. 30-2, pp. 201-214. [Doi: 10.1558/bsrv.v30i2.201]. Self-archived [PDF].

2012 (a): “Bibliographical Notes on Buddhist Temple Gazetteers, their Prefaces and their Relationship to the Buddhist Canon.” Chung-hwa Buddhist Journal 25 (2012), pp. 49-84. ISSN:1017-7132. Available online local (PDF) or at the Journal website.

2012 (b): Marcus BINGENHEIMER, Jen-Jou HUNG, Cheng-en HSIEH. “Do different Chinese translations of the ‘Gandhavyūha’ reflect stylistic features that are typical for their age?” In: Jan C. MEISTER (ed.) Digital Humanities 2012 Conference Abstracts. Hamburg: Publishing House of the Hamburg State and University Library, 2012, pp. 115-116. ISBN 978-3-937816-99-9. [PDF] (Refereed Abstract)

2012 (c): Jen-Jou HUNG, Marcus BINGENHEIMER, Jieli KWOK. “A Computer-Based Approach for Predicting the Translation Time Period of Early Chinese Buddhism Translation” In: Jan C. MEISTER (ed.) Digital Humanities 2012 Conference Abstracts. Hamburg: Publishing House of the Hamburg State and University Library, 2012, pp. 230-231. ISBN 978-3-937816-99-9. [PDF] (Refereed Abstract)

2012 (d):빈겐하이머, 마르쿠스 (Marcus Bingenheimer). 2012. “Chung’guk pulgyo, nalgae rul dalda 중국불교, 날개를 달다” Pulgwang yŏng’guwŏn 불광연구원 (Eds.). In: Taeman pulgyo ŭi 5 kaji songgong kodŭ 대만불교의5가지성공코드 [Five reasons for the success of Taiwanese Buddhism]. Seoul: Pulgwang Publishers. pp. 39-68. ISBN: 978-89-7479-032-5. Korean translation (by Yi Sangyep 이상옙) of 2003 (c). [PDF (4 MB)]

2011 (a): Marcus BINGENHEIMER, Jen-Jou HUNG, Simon WILES: "Social Network Visualization from TEI Data." Literary and Linguistic Computing 26(3), 2011, pp. 271-278. Doi: 10.1093/llc/fqr020. (SSCI) Free Access URL. How to encode and visualize social network information in Gaoseng zhuan 高僧傳 literature.

2011 (b): “Guanyu Bieyizaahanjing shuyu Yinguangbu songben de wenti 關於《別譯雜阿含經》屬於飲光部誦本的問題.” Hanyu foxue pinglun 汉语佛学评论 Vol.3 (2011): 187-198.

2011 (c): 洪振洲 Jen-Jou HUNG, 馬德偉 Marcus BINGENHEIMER, 許智偉 Jr-Wei SHIU: “Taiwan fojiao wenhua shuwei dianzang zhi fazhan 台灣佛教文化數位典藏之發展 - Digital Archives for the Study of Taiwanese Buddhism.” 教育資料與圖書館學 / Journal of Educational Media and Library Sciences Vol. 49:1 (49卷1期) (Fall 2011), pp. 103-133. ISSN: 1013-090X. PDF available here or at the journal website.

2011 (d): 洪振洲 Jen-Jou HUNG, 馬德偉 Marcus BINGENHEIMER, 張伯雍 Bo-Yong ZHANG, 李志賢 Jhih-Sian LEE, 黃仁順 Ren-shun HUANG: “Fojiao shuwei dianzang yu GIS jishu yingyong jingyan fenxiang 佛教數位典藏與GIS 技術應用經驗分享 [Using GIS Technology in Buddhist Digital Archive Projects]” In: Xiang, Jie 項潔 (Ed.):Cong baocun dao chuanzao: kaiqi shuwei renwen yanjiu《從保存到創造:開啟數位人文研究》(From Preservation to Knowledge Creation: The Way to Digital Humanities). Taipei: National Taiwan University Press 台灣大學出版中心,2011,pp. 147-167. [PDF]

2010 (a): “Problems and Prospects of Collaborative Edition and Translation Projects in the Era of Digital Text.” In: Meisig, Konrad (Ed.): Translating Buddhist Chinese: Problems and Prospects. Wiesbaden: Harrassowitz, pp. 21-43. (East Asia Intercultural Studies 3) ISBN: 978-3-447-06267-1. [PDF]

2010 (b): “Zhongguo fosizhi chutan ji shumu yanjiu 中國佛寺志初探及書目研究.” Hanyu foxue pinglun 汉语佛学评论 Vol.2 (2010), pp. 377-408. [PDF].

2010 (c): Marcus BINGENHEIMER; Jen-Jou HUNG. “A Digital Archive of Buddhist Temple Gazetteers.” Digital Humanities 2010 Conference Abstracts. London: King's College London, 2010, p.282-284. ISBN 978-0-9565793-0-0. [PDF].

2010 (d): 洪振洲 Jen-Jou HUNG, 馬德偉 Marcus BINGENHEIMER, 許智偉 Zhi-Wei XU: “漢文佛典的語意標記與應用:《高僧傳》文獻的時空資訊視覺化和語意搜尋 - Semantic markup for Chinese Buddhist texts and its Application- A Platform for Querying and Spatio-temporal Visualization of the Biographies of Eminent Monks”, (國立政治大學) 圖書與資訊學刊 (National Chengchi University) Journal of Librarianship and Information Studies. Vol.2, No.3 (No.74), Aug 2010, pp.1-24. ISSN: 1023-2125. [Pre-print]

2010 (e): Jen-Jou HUNG, Marcus BINGENHEIMER, Simon WILES: “Digital Texts and GIS: The interrogation and coordinated visualization of Classical Chinese texts.” Proceedings International Conference on Computer Design and Applications ICCDA 2010.vol 1, pp.453-458. ISBN: 978-1-4244-7163-8 (EI). (Refereed Abstract)

2010 (f): Jen-Jou HUNG, Marcus BINGENHEIMER, Simon WILES: “Text Query and Concurrent Geographical Visualization a Novel Interface Design using Open Source Technologies.” Poster Proceedings of the IEEE Pacific Visualization Symposium 2010, pp. 21-22. (Refereed Abstract)

2009 (a): “Writing history of Buddhist thought in the 20th century – Yinshun (1906-2005) in the context of Chinese Buddhist Historiography.” Journal of Global Buddhism Vol.10 (2009), pp.255-290. ISSN: 1527-6457. HTML version and PDF version at the Journal of Global Buddhism website.

2009 (b): “More Suttas on Sakka and why the Shorter Chinese Saṃyukta-āgama should not be attributed to the Kāśyapīya school” Buddhist Studies Review, 26-2 (2009), pp.127–153. ISSN: 0265-2897, DOI: 10.1558/bsrv.v26i2.127.

2009 (c): Marcus BINGENHEIMER, Jen-Jou HUNG, Simon WILES: “Markup meets GIS - Visualizing the ‘Biographies of Eminent Buddhist Monks’.” In: 13th International Conference on Information Visualisation, IV 2009, 15-17 July 2009, Barcelona, Spain. Edited by Banissi, E.; Stuart, L.J.; Wyeld, T.G.; Jern, M.; Andrienko, G.; Menon, N.; Alhajj, R.; Burkhard, R.A.; Grinstein, G.G.; Groth, D.P.; Ursyn, A.; Johansson, J.; Forsell, C.; Cvek, U.; Trutschl, M.; Marchese, F.T.; Maple, C.; Cowell, A.J.; Vande Moere, A. Piscataway/NJ: IEEE Computer Society, pp.550-554. ISBN: 978-0-7695-3733-7, DOI: 10.1109/IV.2009.91. [PDF]

2009 (d): Jen-Jou HUNG, Marcus BINGENHEIMER, Simon WILES: “Quantitative Evidence for a Hypothesis regarding the Attribution of early Buddhist Translations.” Literary and Linguistic Computing (2010) 25(1): 119-134. First published online November 16, 2009. DOI: 10.1093/llc/fqp036
Proves a hypothesis concerning the (de-)attribution of 24 single sutras from the Madhyamāgama collection. [Free-access URL] (PDF), [abstract]. (SSCI)

2008 (a): “The Suttas on Sakka in Āgama and Nikāya Literature – with some remarks on the attribution of the Shorter Chinese Saṃyukta Āgama.” Buddhist Studies Review, 25-2 (2008), pp.149-173. ISSN: 0265-2897

2008 (b): “The Bhikṣuṇī Saṃyukta in the Shorter Chinese Saṃyukta Āgama.” Buddhist Studies Review, 25-1 (2008), pp.5-26. ISSN: 0265-2897

2007 (a): “Māra in the Chinese Saṃyuktāgamas.” Buddhist Studies Review, 24-1 (2007), pp. 46-74. ISSN: 0265-2897

2007 (b): “Some Remarks on the Usage of Renjian Fojiao 人間佛教 and the Contribution of Venerable Yinshun to Chinese Buddhist Modernism.”
In: Development and Practice of Humanitarian Buddhism: Interdisciplinary Perspectives. Mutsu Hsu, Jinhua Chen, and Lori Meeks (Eds.). Hua-lien (Taiwan): Tzuchi University Press, 2007, pp. 141-161. ISBN: 978-986-7625-08-3 . [PDF (scan)]

2006 (a): “The Bieyi za ahan jing – Preliminary Findings.” Buddhist Studies Review, vol.23-1 (2006), pp.21-60. ISSN: 0265-2897. Part of the BZA project.

2006 (b): Justin RITZINGER, Marcus BINGENHEIMER: “Whole Body Relics in Chinese Buddhism – Previous Research and Historical Overview.” The Indian International Journal of Buddhist Studies No.7 (2006), pp.37-94. ISSN: 0972-4893. See also 2006 (c) and 2005. [pdf version 1 (2006)]

2006 (c): “Roushen pusa and Corpus Integrum – Whole Body Relics in Buddhism and Christianity.” In: Kalpakam Sankarnarayan (Ed.): The Contribution of Buddhism to World Culture. Mumbai: Somaiya Publications, pp.275-299. ISBN 817039263-2. [pdf Version 2 (2005)]

2006 (d): “A Study of Buddhist Chinese – A digital Comparative Edition of the Bieyi zaahan jing (T.100) with English Translation.” In: Association of Digital Humanities Organizations (ed.) Digital Humanities 2006 Conference Abstracts. Paris 2006, pp. 292-293. [pdf here] (Refereed)

2005: Douglas GILDOW, Marcus BINGENHEIMER: “Buddhist Mummification in Taiwan – Two Case Studies.” Asia Major 3rd Series vol.XV Part 2 (2002). ISSN:0004-4482. PDF available at Asia Major website

2004: “A Translation of the Tōdaiwajō tōseiden 唐大和上東征傳.” (Part 2) The Indian International Journal of Buddhist Studies No.5 (2004), 142-181. ISSN: 0972-4893. Revised [pdf Version 1 (2008)] here.

2003 (a): “Issues in the Use of Electronic Markup for the Comparative Analysis of Āgama Literature.” Chung-hwa Buddhist Studies 7 (2003), 361-383. ISSN: 1026-969X. Proposal for a combined digital edition of the Pāli-Chinese Agama Literature using TEI. This later became the BZA project.

2003 (b): “A Translation of the Tōdaiwajō tōseiden 唐大和上東征傳.” (Part 1) The Indian International Journal of Buddhist Studies No.4 (2003), 168-189. ISSN: 0972-4893. Annotated translation of the journey of the monk Jianzhen 鑑真 (jpn. Ganjin) to Japan. Revised [pdf Version 1 (2008)].

2003 (c): “Chinese Buddhism Unbound - Rebuilding and Redefining Chinese Buddhism on Taiwan.” In: Kalpakam Sankarnarayan (Ed.): Buddhism in Global Perspective. New Delhi: Somaiya Publications, 2003. Vol.2, 122-146. ISBN 81-7039-260-8. [html Version 1 (2004)]

2002: “Kulturelle Identität aus Buddhistischer Sicht – Alte Erfahrungen einer Weltreligion mit der Gegenwart.” Fu Jen University (Hrsg.): Globalisierung und Identität. Taipei: Fu Jen University, 2002, 292-308. ISBN: 957-0439-41-6.

1997: “秋田武松 - 深海魚 - Akita Takematsu, ein Fisch der Tiefe.” Kotoba no Kagaku ことばの科学 No.10 (1997) (Nagoya Daigaku Gengobukabu 名古屋大学言語文化部), p.135-163.
Translation of twenty poems by Akita Takematsu (1915-200?), a poet who spent his life in one of Japan’s leper colonies. [pdf Version 1 (2005)]

Special Issues 專刊:

2012: Christoph ANDERL, Christian WITTERN, Marcus BINGENHEIMER (Guest Editors) : Chung-hwa Buddhist Journal - Special Edition: Digital Text and Digital Resources. Vol 25.

Bookreviews 書評:

“Spreading Buddha’s Word in East Asia: The Formation and Transformation of the Chinese Buddhist Canon” by Jiang Wu and Lucille Chia. The Journal of Chinese Religion Vol. 45-1 (2017), pp. 116-118. (DOI:

“Heart of Buddha, Heart of China: The Life of Tanxu, a Twentieth Century Monk” by James Carter. Journal of Chinese Religion Vol. 40 (2012), pp. 97-99.

“Burning for the Buddha” by James A. Benn. The Journal of Religion Vol. 88 (April 2008), pp. 269–270.

“The Politics of Buddhist Organizations in Taiwan” by André Laliberté. Pacific Affairs Vol. 78 (July 2005), pp.300-301.

Online publications 網路監製與維護:

see Tools for Buddhist Studies

Invited Lectures, Conference Presentations, Refereed Posters, Workshops etc. 國際研討會論文、海報、演講與工作坊 (last 5 years):

2017.06.12: Presentation @ Woodenfish Forum on Buddhism and New Technology: Cyborgs, Artificial Intelligence and Beyond, Shanghai: Social Networks in the Study of Chinese Buddhist History

2017.06.5-16: Workshop @ Dharma Drum Institute of Liberal Arts, Jinshan, Taiwan Space and Cyberspace - Using GIS in the Study of East Asian Religion. Result: Atlas of Religious Sites in Shimen and Jinshan

2017.04.28: Keynote @ NYU Conference Queer Encoding: Encoding Diverse Identities “Encoding the History of Chinese Buddhism with TEI”

2017.04.20: Lecture @ Stanford, Ho Center for Buddhist Studies Graduate Student Workshop Text is Territory: Imagining, Crafting, and Transforming Time and Space in Buddhist China “Changing Pilgrimage Routes in the Late Qing Buddhism.”

2017.03.24 Presentation @ EPHE Sorbonne, Paris. Collogue: Lieux saints et pèlerinages; approches taoïstes et comparatistes “Going on Pilgrimage in the Late Qing - Changing itinerary networks in the 19th century”

2017.02.17 Lecture @ University of Pennsylvenia “Buddhist Pilgrimage in the Late Qing - Itinerary networks in Knowing the Paths of Pilgrimage (c.1827) and Records of Travels to Famous mountains (c.1918)” [flyer]

2016.12.19-20 Workshop @ Dharma Drum Institute of Liberal Arts, Taiwan “QGIS 操作與佛學研究實務”

2016.11.16 Temple University Global Faculty Lecture Series “Going on Pilgrimage in 19th Century China - The itinerary network in 'Knowing the Paths of Pilgrimage'”

2016.08.28 Presentation @ Madrid When the Himalaya Meets with Alps: 當喜馬拉雅山與阿爾卑斯山相遇 - International Forum on Buddhist Art & Buddhism’s Transmission to Europe 佛教藝術暨佛教在歐洲的傳播國際高峰論壇: “Foreign Visitors on Mount Putuo in the 19th Century.”

2016.07.11 Paper @ Leiden University, Conference on Digital Research in East Asian Studies: Corpora, Methods, and Challenges: “Reconstructing the Social Networks of Monks in Medieval China.” [Poster]

2016.06.06 Lecture @ Universität Leipzig, Konfuzius Institut: “Weihrauch und Wanderstab - Pilgerschaft im China der späten Kaiserzeit.”

2016.05.19 Lecture @ Chulalongkorn University, Bangkok: “19th Century Chinese Pilgrimage - A Network of itineraries.” [Poster]

2016.05.03-05 3-day Workshop @ National University of Singapore: "Introduction to DH Methods for Chinese Humanities."

2016.04.29 Lecture @ Chinese University, Hongkong: “清代參學與朝山 – 初探«參學知津»的19世紀行腳僧人路線網絡”. [Poster]

2016.04.07 Presentation @ Conference The Formation of Regional Religious Systems in Greater China, University of Arizona, Tucson: “ ‘Knowing the Routes of Pilgrimage’ - Traversing the ‘Pilgrimage Square’ of Northern China in the 19th Century.”

2016.04.01 Lecture @ Chulalongkorn University, Bangkok: “Digital Humanities – An introduction to its History and Methods.”

2015.12.19 Lecture @ Forscherkreis Deutschsprachige Japanologie in Kansai “Der Berg als Text: Über die Verwendung von Tempelaufzeichnungen für das Studium der Geschichte des chinesischen Buddhismus.”

2015.12.18 Lecture @ Kyoto Lectures (Center for Research in the Humanities, Kyoto University, in conjunction with the Ecole Française d’Extrême-Orient and the Scuola Italiana di Studi sull’Asia Orientale): “‘Knowing the Paths of Pilgrimage’ - Pilgrimage routes in 19th century China.” [Poster]

2015.10.05 Presentation @ Conference Paper, Print and Cyberspace: The Perspective of a Global Network for the Multimedia and Interdisciplinary Studies of East Asian Religion, University of British Columbia: “Problems and Solutions Full-Text Digitization of Dunhuang Manuscripts.”

2015.09.24-25 Workshop @ Tibetan Buddhist Resource Center's Buddhist Digital Archive Initiative (BDAI) Advisors' meeting, Berkeley ACLS.

2015.09.12 Lecture @ 文哲所, Academia Sinica, Taipei: “山於文中 – 以佛寺志研究中國佛教史.”

2015.04.18 Presentation @ Annual Meeting, Oriental Club of Philadelphia: “Editing Manuscripts Digitally.”

2015.04.03-07 Seminar & Symposium @ Poh Ming Tse, Singapore: “Localizing Guanyin - Miracle Tales and the Concept of ganying.”

2015.02.29 Workshop @ UVa. “Translation Strategies for Ritual Text related to Avalokiteśvara Worship.”

2015.02.28 Lecture @ UVa East Asia Center, 2014-15 Lecture Series: “The Mountain as Text - On the Use of Chinese Temple Gazetteers.”

2014.11.21 Workshop @ THATcamp. AAR 2014, San Diego: “Introduction to the use of Voyant Tools.”

2014.10.23-24 Presentation @ Oriental Institute of the Czech Academy of Sciences, Prague. Conference Digital Sinology and Taiwan Studies: “Digital Chinese Manuscriptology - How could future editions of classical text look like?”

2014.10.21-22 Poster @ PNC (Pacific Neighborhood Consortium) 2014 Annual Conference: “A Critical, Digital Edition of the Song gaoseng zhuan.” (Refereed)

2014.09.08 Presentation @ Princeton Conference Prospects for the Study of Dunhuang Manuscripts: The Next 20 Years : “What should a High-end Digital Edition of Dunhuang Documents look like? Exploring best practices in the digital edition of Dunhuang texts.”

2014.08.19 Presentation @ Conference: IABS 2014, Vienna University “Guanyin Miracle Tales in the Mount Putuo Gazetteers”. (Refereed)

2014.04.13 Lecture @ Rowan University, Glassboro, NJ “Guanyin Worship and Sacred Sites in China”.

2014.03.25 Workshop @ Annual Meeting Council on East Asian Libraries, Philadelphia: “Chinese Buddhist Temple Gazetteers.”

2014.02.07 Presentation @ Workshop Religion and Digital Technology, Princeton University: “Producing High-End Digital Editions of Dunhuang Manuscripts.” Poster

2014.01.10 Paper @ Conference: Letters and Notebooks as Sources for Elite Communication in Chinese History, 900-1300, Oxford University: “The Digital Archive of Buddhist Temple Gazetteers: The creation of a marked-up corpus of Classical Chinese text and its importance for information mining with special consideration of Named Entity Recognition (NER).”

2013.12.13 Lecture @ Columbia University, Buddhist Studies Seminar: “A Landscape of Texts - On the use of Temple Gazetteers for the Study of Chinese Buddhist History.” Poster

2013.11.23 Presentation @ AAR Conference 2013, Baltimore: “We Confucians 吾儒 – Affirmation and Accommodation of Buddhist and Confucian identities as found in Buddhist Temple Gazetteers.”

2013.09.13 Paper @ Conference: Ming Dynasty Buddhism and Beijing 明代北京佛教学术研讨会, Qinghua University, Beijing: “Mount Putuo as Depicted in Early Maps.”

2013.09.10 Paper @ Symposium: Buddhism and State in the Medieval World, Fudan University, Shanghai: “Buddhism and the State as seen in Inscriptions of Politicians on Mount Putuo.”

2013.04.05 Workshop @ Digitalization for the Humanities, Rice University, Houston, TX: “An introduction into Markup with TEI”. Poster here.

2013.03.19 Paper @ Conference: Second International Conference on the Chinese Buddhist Canon, University of the West, Rosemead, CA: “Collation Strategies for the Buddhist Canon – Past, Present and Future: Frequency and Impact of Character Variance in Canonical Editions of the Song Gaoseng Zhuan 宋高僧傳 (T.2061).”

2013.03.08 Presentation @ Symposium: Advances in Digital Humanities for Buddhist Studies, Mangalam Research Center for Buddhist Languages, Berkeley: “Collation Strategies for the Buddhist Canon in a Digital Environment.”

2013.03.03 Presentation @ Symposium, Oriental Club of Philadelphia: “Digitization and Visualization of Chinese Buddhist Biographies.”